It’s been a very busy year and a half for both myself and Salt. The complexities of the pandemic aside, we’ve both been hard at work with not only our day jobs but also our efforts in the myriad traditions of sorcery and witchcraft that we both individually and collectively celebrate our pacts in. We continue to honour and give gratitude to all the incredible spirits that support and empower our efforts, as well as our incredible friends and mentors in magic and life. Not only have the skies cleared significantly, but so many of the seeds we have both planted have really grown and bore fruit, allowing us the time to update this blog more regularly and soon, offer even more services through it. We are elated to keep sharing with you all! Expect more on traditional astrology and the grimoires soon from the ever-erudite Salt, and more on folk magic, saints, and Balkan witchcraft from yours truly. For now, please enjoy this guest post from one of our best friends and brothers, the incredibly talented witch B. Key. ~ Sfinga
Two years ago, my brother Salt wrote a review of the Enodia Press’ Doctor Johannes Faust’s Mightiest Sea Spirit by Nicolás Álvarez. His glowing review is compelling, and one should give it a brief read to see what first drew my interest to various “Faustian” grimoires.
My own knowledge of the German language and fondness for the spirits of treasure—those that guard, bestow, or otherwise patron the hunt of—naturally lead me to undertake the operation presented in Darmstadt MS 831, or the “Conjuration and Call of the Sea Spirit Quirumudai”.
A note from Alvarez in the manuscript’s introduction further piqued my interest—the only known mention of the spirit Quirumudai, apart from this text, is a brief comment on a paper-strip in possession of the Herzogin Anna Amalia Bibliothek. Upon reading his transcription, I was left wondering—What is this spirit? Why are we finding his name alongside the Archangels Anael and Uriel? What is the nature of this spirit that it can co-mingle in this way?
To address all of these questions, I decided to proceed with the operation at earliest convenience and ask the enigmatic Quirumandani myself, as is befitting of any sorcerer. The operation itself is neither particularly difficult nor particularly lengthy, spanning only four pages of text and requiring, it seems, no tools beyond the circles and sigils provided.
Before proceeding, I would like to highlight two points at which I disagree with Alvarez’s translation of the original text of Darmstadt MS 831, presented in the first edition of Mightiest Sea Spirit (Enodia Press). I am normally hesitant to do this, as the translation is mostly faithful to the text, and Alvarez is performing a great service in transcribing these texts in the first place—however, these two errors genuinely affect the successful completion of the ritual prescribed. I would like to add that I have not seen subsequent editions of Mightiest Sea Spirit (as mine is a first), so I hope that this post can call attention to these errors in the event they are not corrected in subsequent editions.
Alvarez’s translation reads as follows:
During the waning moon, one should begin to perform the operation, but in the following manner: You must undertake this operation on Wednesday, Thursday, and Friday, close to water, then you shall proceed the citation on Saturday morning at 3 o’clock in the following manner.Doctor Johannes Faust’s Mightiest Sea-Spirit (Enodia Press), p. 80
I find that this portion has two problematic adaptations that deviate from the text of Darmstadt MS 831: First, the German text specifies a “zunehmende Mond“, meaning waxing moon, not waning. Second, the source text specifies not that one must be in physical proximity to water those three days, but “…bei Wasser und Brodfasten…“, or, must fast by water and bread.
Because of these adjustments, I waited until the next new moon, and began my fast on bread and water alone for three days (not a particularly difficult feat, living and working near a bakery), reserving myself to study the text, consult my spirits, and fortify myself spiritually.
I set out to perform the ritual in the final nocturnal hour of Mars (I believe this to be the intended meaning of “on Saturday morning at 3 o’clock ” in the text) on Saturday, arrived at a tucked away ritual site along the bank of the Mississippi river, cleared away some debris, and drew the circle on the ground with the prescribed prayers.
I armed myself with a handful of Solomonic pentacles (namely, the 5th of Mars and the 4th of the Sun) and the black handled knife from the same tradition (a beautiful and treasured gift from Sfinga, having received her blessing under the light of a potent +11 Mars election discovered by Salt), then set foot into the circle with the prescribed prayers for this as well. I offered additional prayers for success to the Four Evangelists inscribed within, and to St. Christopher to preserve me from the dangers of the sea.
I placed the character under my left foot as dictated and began the conjuration. With each recitation of the conjuration, I felt a heavy, humid stillness press harder onto the edge of the circle, bearing down upon it with the force of the nearby rapids. Once this tension was built, I received a psychic impression to switch to the next oration: “The Call on Quirimundany”.
After a single recitation of this, the spirit appeared, pulling himself out of the water onto the bank. He appeared at first as a hazy, blue, semi-transparent mote of fog that distorted the color of the water behind it to a dark, bloody red. This mote of smoke shifted into the form of a man who had drowned, swollen and pallid in complexion, each of his four limbs broken and shattered to stand at unnatural angles from his body.
He pulled himself toward the edge of the circle a handful of times; each time he was rebuffed by the aforementioned instruments, being ultimately constrained into the “character” that is laid upon the ground before the circle. Because of this, I suspect this “character” to act analogously to the triangle of the Ars Goetia or the Crystal of Barrett’s The Magus, being an instrument in which spirits are constrained to manifest. This character began to glow blue with the same haze that the spirit first brought once he stood upon it.
I welcomed the spirit in the prescribed way, at which point he began to speak quickly and eloquently, like a mad professor who, in his age, only thinks aloud. Interestingly, the spirit spoke primarily in English, which surprised me, as the text states that the spirit will speak German (a language I am conversant in as well) in this hour.
I had written out a proposed pact on parchment before the evocation, so I now produced this, read it aloud, and held it to the edge of the circle for the spirit to either add additional clauses or sign. In response to components of this pact taken directly from from Darmstadt MS 831, among some other, more private clauses, he responded with something that continues to fascinate me at the time of writing, which is: “I have agreed to these terms before, I shall agree to them once more with the following addenda“, at which point we began negotiations.
At my request, he expounded upon how and when his results will manifest, and the nature of the seal to be engraved on the shell as described in the text. I believe that this shell would have been physically granted were I to have performed the operation at a more proper “sea” in which they are already found, however I was told to purchase a shell from a particular shop, and engrave the seal into it myself the following day. I returned the document to the edge of the circle, at which time the spirit embossed physically his seal upon the parchment, which I later traced in ink for my own reference.
The final terms seemed amicable to both the Sea Spirit and myself, as well as to the spirit allies in attendance, however, the cautionary tales of the good doctor Faust himself are not lost on me, so I remain ever vigilant.
At this point in our interaction, one such ally spirit informed me that the hour of Mars was coming to a close, and it was time to dismiss Quirumudai, so I repeated the prayer for that purpose three times, along with a litany of psalms for purification and spiritual fortification. I left the circle, inspected the area for any debris or other tokens left behind, and left without looking back.
The following day, I went forth to the shop referenced and purchased a shell that matched the image the spirit provided. I etched into the shell his revealed seal, and wrapped this tool in a cloth for safekeeping.
When the time dictated by our pact came, I produced the shell, set it upon a table, and spoke the phrase “Quirimundani Alam!” alongside another call he described for this purpose. This caused the shell to rattle back and forth physically, and a grey, astral mist to fly forth to form the spirit in the chair across from me. I had an impression that the bones in his limbs were still shattered, but set back into position, covered in the grey robes of thick morning fog that obscure the waters of the sea. We had a brief discussion, during which I delegated a handful of tasks to him, and asked for him to teach me a working or cantrip that can be performed with him. He spoke to me of a procedure reminiscent of a spell to produce rain in Joseph Peterson’s Secrets of Solomon for the same purpose, which I shall test at the next possible opportunity. Satisfied, I dismissed the spirit to set about his work.
In the final hours of the specified time frame for the first treasure-obtaining task, as I began to wonder if the spirit had been unable to fulfil his goal, I received a peculiar message from an acquaintance, offering freely to me that which I had specifically requested the sea spirit bring forth.